Register Forum Rules Recent Forum Posts View Members Advanced Search
Current Time in Korea (GMT+9):  (Scheduled Events)
Current Korean Game Version: 1.50.46 (Released: April 29)
Download
Character List
Guild List

February 6th, 2010
#1
Pizzapie = 피자파이

Don't make any comments on some words not fitting the category cuz we all know they are misplaced already. See what I did there?

===={Made by Pizzapie}======={Wow this looks like an ad}==================
<< CLASSES / RACE >>

Martial Artist = 무도가
Fighter = 격투가
Swords = 검술가
Spiritualist = 기공사
Crane = 학선사
Turtle = 거북선사
Warrior = 전사
Dark Warrior (Claw) = 마계전사
Shadow Warrior (Axe) = 마도전사
Dragon Clan = 용족
Denden = 덴덴도사
Poco = 포코도사
Wonder Majin = 의마인
Great Majin = 대마인
Mask Majin = 카르마
Drum Majin = 플라즈마
Candy Majin = 그랜마
Trumpet Majin = 얼티마
Namekian = 나메크인
Human = 인간
Majin = 마인

===={Made by Pizzapie}======={Random line of doom}================
<< PARTY / GROUP RELATED >>

Looking for Party = 파티구함
Part is full = 풀파
DPS = 딜러 or 뎀딜
Healer = 힐러 (to say that ur not, type 아님 after the first word)
Tanker = 탱커 (to say that ur not, type 아님 after the first word)
Buff plz = 버프부탁
Heal plz = 힐부탁
Help me = 도와주세요
Wait plz = 잠시만요
Res me = 부활좀 or 부활
Please = 부탁 or 부탁합니다 (politer)

Level = 레벨
Experience = 경험치 or 경치
Required experience = 필요 경험치 or 필경

Crystal (for timequest. Pronounced Franium) = 프라늄
- Need a Crystal = 프라늄 필요
- Don't have a crystal = 프라늄 없음
Super (Monster rank) = 슈퍼
Ultra = 울트라
Boss = 보스
Hero = 영웅 or 히어로
- Wanna kill ( )... = (insert rank or monster name/type) 잡으실래요?
- Wanna kill that? = 저거 잡으실래요?

One person = 한명 or 한분
Looking for... = (insert name or class type) 구함
- Looking for 1 more Denden = 덴덴도사 한분 구함

==={Made by Pizzapie}==={I teach Korean with free of charge!}================
<< GREETINGS / SOCIAL >>

Hey you, Dude, Excuse me sir/ma'am etc etc all these kind of stuff in a polite way
= 님
(Similar to Japanese term when it comes to addressing someone older/respected than you
have the suffix of 'sama' at the end of their name.)

hi = 안녕하세요 or ㅎㅇ (never say 안녕 to a new person. its considered rude)
bye = 안녕히 or ㅂㅂ
you (we) did well = 수고하셨습니다.
you (we) worked hard = 고생하셨습니다.
Thank you = 감사합니다 or ㄱㅅ (when typing it should be shown like ㄳ)
Sorry = 죄송합니다 or ㅈㅅ
Nevermind = 아님

Yes = ㅇㅇ or 네
No = ㄴㄴ or 아니오
Nice shot = ㅅㅅ

Pvp = Pvp
Free Battle = 프리 배틀
Rank Battle = 랭크 배틀
Lets fight = 싸우자 (aggresive) / 한수 부탁 (polite)

Skill = 스킬
- Need to learn a new Skill = 스킬 새거 배워야함

===={Made by Pizzapie}======={Server maintenance makes me bored}==========
<< TIME >>

Second = 초
Minute = 분
Hour = 시간
(example: 2 hours 30 minutes and 15 seconds = 2시간 30분 15초)

===={Made by Pizzapie}======={Go order some pizza}============
<< CHAT >>

pfft = ㅋ (1 ㅋ and 2 ㅋs are a big difference u see =D
lol = ㅋㅋ
hehe = ㅎㅎ
= 엥 or 헐
brb = 잠시만요
afk = 잠시만요 (same as brb, you would know why.)
good = 좋아요
bad = 나빠요
like = 좋아요 (same as good but they can tell depending on the situations)
hate = 싫어요
yes or ye = 네 or 넹
no or nope = 아뇨 or ㄴㄴ
go or start = 고고 or ㄱㄱ
noob = lets not say this to others just yet.

I am missing my ***** = 내가 고자라니

===={Made by Pizzapie}======={thx to DBOCOM for all the support}==========
<< LOCATION / QUEST >>

Time Machine = 타임머신
Quest = 퀘스트 or 퀘 for short
Easy = 이지
Hard = 하드
Headquarters = 본부
Underground = 지하
Ruins = 폐허
Mines = 광산

Ready = 준비
Repair = 수리
Teleport = 텔레포트 or 텔포
Storage = 창고
Personal Store = 개인상점 or 갠상
Guild = 유파
Party = 파티
Friend = 친구
Grinding = 닥사

I have the Crystal (for the TMQ) = 저 프라늄 있음
I finished the quest = 저 퀘스트 완료 or 퀘 완
- or even if u wanna just say that the quest you're currently doing (with the party) is
done, just say 완.
- and to say ur going out of the party = ㄱㅅ 저는 이만 (thank you, I'm leaving now)

===={Made by Pizzapie}======={O hai guize!}========================
<< ITEMS / STATS >>

Equipment = 장비
Top armor (Chest) = 상의
Bottom armor (Legs, Pants) = 하의
Main weapon = 주 무기
Sub weapon = 보조 무기
Ring = 반지
Earring = 귀걸이
Necklace = 목걸이

Sword = 칼 or 검
Gloves = 장갑
Drums = 북
Candy = 사탕
Meat = 고기
Corn = 옥수수
Ice Cream = 아이스크림
Mask = 가면
Trumpet = 나팔
Quaterstaff (Fighters) = 봉 (Fighter's Staff = 격투가 봉)
Wand (Turtle arts) = 봉 (Turtle's Wand = 거북선사 봉 or 거북 봉)
Fan = 부채
Staff (Dragon clan) = 스태프 or 지팡이

Stat (in general) = 스탯
Stat (Item stats) = 옵션 (Koreans call the item stats 'option's)
Attribute or Property = 속성

Status Effect = 상태이상
Bleed = 출혈
Fear = 공포
Confusion = 혼란
Stomach Ache = 복통
Curse = 저주
Paralyse = 마비
Stun = 기절
Stone Form = 석화
Candy = 사탕


Honest = 순수
Wild = 용맹
Funny = 유쾌
Elegant = 고상
Strange = 기이
Neutral = 무

Strength = 힘 (Physical Attack power)
Dexterity = 민첩 (Physical Defence. Dodge rating has been patched and is gone)
Focus = 집중 (Accuracy and Chance to proc status effect skills)
Constitution = 근성 (Maximum LP and LP regeneration)
Energy = 기운 (Spiritual Defence)
Soul = 기합 (Spiritual Attack power)

Physical = 타격
Spiritual = 기공
Attack (Power) = 공격력
Defence = 방어력
Evasion/Dodge = 회피율
Nullify = 무력화
Status (Status effect) = 상태이상
Guard/Block = 가드
Counter = 카운터
Critical = 크리티컬
Chance = 확률
Aoe (Area effect) = 광역 or 범위

Advanced (Blue color item level) = 상급
Excellent (Yellow color, also has EX after the item name) = 특급
Rare (Red, also has R after the item name) = 희귀
Legendary (Purple, has L after the name) = 전설

===={Made by Pizzapie}======={Insert random comment here}=
<<Random Shiet>>
Im korean but my keybord is broke and a lot of letters dont work on it so i cart write back ive had to copy and past this in sorry
=
hangul an de yo


Type that and they'll know.

I'll add more when I'm bothered :D

Last edited on February 19th, 2013 at 05:05 PM.
February 6th, 2010
#2
It is possible to copy/paste text into the in-game text box with ctrl+c/ctrl+v.
February 6th, 2010
#3
it Is Possible To Copy/paste Text Into The In-game Text Box With Ctrl+c/ctrl+v.

:d Shift + Insert Would Do The Trick In Pasting.

Stupid "your Reply Is Too Short Message"
February 6th, 2010
#4
how to say "help me!"?
February 6th, 2010
#5
how to say "help me!"?

도와주세요.

I'll add this in the list.
This message by Pizzapie posted February 6th, 2010 was deleted by Pizzapie.
February 6th, 2010
#6
Request Sticky?
February 6th, 2010
#7
I'm going to be pretty useless to this community when 99% of the people are going to the other country servers.
February 6th, 2010
#8
I'm going to be pretty useless to this community when 99% of the people are going to the other country servers.

All good. Ruigi is Taiwanese, so he can help with that version.
February 6th, 2010
#9
I'm going to be pretty useless to this community when 99% of the people are going to the other country servers.

well the korean one will be getting the updates and things way before the other countries to you can still keep us in the loop when ever new events happen.......if you feel like doing that of course.
February 6th, 2010
#10
I'll stay with the Korean version, so you can help me out ;)