|
|
You can't force people to translate, most people would rather give a good translation than a bad one, such as myself. If that takes more time then I'm sure It's worth the wait. Do you want a half baked patch like that of wasabii rushing to give us a patch? or a patch that takes forever but does what its supposed to do?
This is EXACTLY like cooking, it needs to be done slow, steady, and right!
|
| |
|
|
Now i dont wanna force people to translate but I do want to encourage people to give it a try, seeing that most people who dont know either language can still figure out stuff with translation programs and online dictionary.
I would actually rather a half baked patch of everything, aslong as it sorta makes sense to a degree, so that we could have a rough version to start off with, gives us tons more english while playing the game, and also we can see where all of the mis translations are and fix them easily.
Anyone else notce/think/ realise that soon the translations will come to a point where you actually do need to know both of the languages though. At that point rate of translations will drop dramatically, and this project will be a lot slower.