Register Forum Rules Recent Forum Posts View Members Advanced Search
January 28th, 2013
#21
we're going with funi dub = korin
January 28th, 2013
#22
Also Karin way more cute then korin.. just putting that out there
January 28th, 2013
#23
No Korin is more cute
January 29th, 2013
#24
+No Korin sounds very weird D:
January 29th, 2013
#25
korin = male name
karin = female name
January 29th, 2013
#26
korin = male name
karin = female name

now i see, so that's why funni changed it to korin. Well that depends on which country you are from.

you see, Karin can be both for males or females, if rin is phonetically stronger, then karin becomes a male word.
January 29th, 2013
#27
It'd probably also be the case if the a were changed to have a different sound. Most people are reading "Karin" and thinking it like the common name for females "Karen". It could also be "K-ah-rin" with the changing to sound more like awning or with more emphasis placed on the -rin as Sab said.
January 30th, 2013
#28
Translate the armor and weapon coupons back to the first patch and the UDs and TMQs unless I played them i don't know whats what
January 31st, 2013
#29
on a second note:

this 格鬥攻擊力弱化術 , was translated as agility curse

see this is why i LOVE translating Chinese to English:

"格鬥攻擊力弱化術"

has a direct translation to:

"Wrestle striking power attenuation technique"

but through simplification to western it becomes:

"Agility Curse" or "Agility limitation technique"


and yes i will be throwing in as many simplification from basic Chinese to westernized English as and when i see them but it should be pointed out that direct translation isnt always an option.
January 31st, 2013
#30
Translate the armor and weapon coupons back to the first patch and the UDs and TMQs unless I played them i don't know whats what

+1 i have a bunch of tickets and i cant get their levels anymore